An Advent Storybook and Study: Seeking Truth, Goodness, and Beauty

将临期故事与研读:寻找真理、善良与美丽

© 2025 Lūminé Press 版权所有。作者:Elsie Lungren。插画:Nicoleta Dabija。中文翻译:Monica 刘芃欣(提供繁体与简体中文版本)


第24天

「今天是平安夜!」外婆宣布:「我们将见证智者们旅程的进展。请记住,我们无法确知智者何时抵达伯利恒,圣经仅记载是在耶稣诞生后、希律王在位期间。有人将16日定为「三王节」庆祝这天在我们的故事中,智者与牧羊人同时抵达。 


智者的智慧:信靠与顺服

伊森完全清醒着。事实上,他正坐在玛伊的鞍篮里上下蹦跳。他们刚进入耶路撒冷城,他四处张望着。万物都令他好奇:人们整天做些什么?这里有图书馆吗?那人笑什么呢?谁躲在木桶后面? 

「打扰了,」梅尔希奥向商人问道:「我们长途跋涉已久,此处可有水源供骆驼饮用?」

「当然,」商人指着方向说:「在此转弯,不久便会见到一口井。告诉他们巴特派你来的。」

「谢了,先生,」梅尔希奥说。「顺便问下,您可知『那生为犹太人之王的婴孩在哪里?我们看见他升起的星,特来朝拜他』(马太福音2:2)?」

巴特见到衣着怪异的人说着诡异的话语并不意外。但他也能看出这些人是重要人物,或许是远方国度的国王。他认为谨慎措辞为宜:「我们犹太人等待弥赛亚已四百年。他将成为我们的王。但如今呢?只有罗马的国王,名叫希律。」

梅尔希奥道谢后,三位智者继续前行寻找水井。

与此同时,巴特向其他商人转述了这位外乡人的诡异言论,转眼间全城皆在传颂此事。不久后,连希律王也听闻了风声。这让希律王心神不宁。若犹太人有了自己的君王,他的地位将何去何从?既然犹太人苦候弥赛亚四百载,古籍中必然早有预言记载。他召来精通古籍的学者,探询这位君王应诞生之地。学者们诵读了《弥迦书》5:2的经文,此处预言亦见于《马太福音》2:6

6「但你,伯利恒,在犹大地,
在犹大的诸城中,你绝非最小的;
因有一位统治者要从你那里出来,
必在你们中间兴起一位牧者,牧养我的百姓以色列。」(《马太福音》2:6

既然得知地点是伯利恒,他便想确认时间。外邦人曾提及星辰显现,他需要直接与他们交谈。于是差遣使者寻找他们,邀请会面。

当三位本身就是国王的智者拜访希律王时,他们受到王室礼遇。希律王极其彬彬有礼且友善。他告诉他们去伯利恒寻找新王,并说:『你们去 仔细寻找那婴孩,寻见了就来报信,我也好去拜他』(马太福音2:8)。这番话听来友善有礼,实则谎言。希律王意在确认并无新王诞生,倘若真有,便要除掉这孩子。但他将此意隐藏心底!

当他们离开耶路撒冷时,卡斯珀说:「那位罗马国王似乎有些不对劲。你认为他真的会想敬拜一位新王吗?尤其当这位新王可能取代他成为犹太人的君王时?」

巴尔塔萨回应:「此事需审慎思量。」

「但眼下,」梅尔希奥说:「我们先去伯利恒,寻找这我们寻觅已久的新王吧!」


外婆眼底闪着笑意说道:「虽然他们后续的故事发生在拜访婴孩耶稣之后,但我们现在就从圣经读起吧。马太福音2912节记载了这三位智者的后续经历。」

9 听了王的话,他们就出发了。他们看见那颗升起的星,便引领着他们,直到停在婴孩所在的地方。10 看见那星,他们就无比欢喜。11 来到屋里,看见婴孩和他母亲马里亚,便俯伏拜他。他们就打开宝盒,献上黄金、乳香、没药为礼物。 12 因在梦中受感,不回希律那里去,就从别处回自己的地方去了。

「最后那节经文很有意思,」j外婆说:「经文记载,智者们见到耶稣后,『在梦中受感,不要回去见希律』(马太福音2:12)。希律王曾嘱咐他们返回向他禀报耶稣的确切所在。 

于是,他们听了哈罗德的指示,却又在梦中得到另一种指引。一个梦境要他们返回希律王那里,另一个梦境则告诫他们不要回去。他们无法同时遵循这两套指示,必须抉择该信任哪一方。他们该信靠王的命令,还是梦中的启示?他们是否确信那梦境源自上帝?在抉择信靠对象后,他们还需决定是否顺服——究竟要遵从王的旨意,抑或梦中的信息?这两道指令是否都来自对他们有权柄之人?

「这些问题极具深意,正是我对这群智者如此着迷的原因之一。当然,更关键的疑问在于:他们为何踏上这趟旅程?他们并非以色列人,不属于『上帝子民』的群体,而是代表着拥有不同传统、信仰与神祇的异文化。然而他们毅然放下所有事务,暂停自身活动与目标,踏上漫长旅程追随星辰,只为寻觅新王耶稣。这需要信心。这让我想起亚伯拉罕——他仅凭上帝的吩咐(创世记12:1,4),便离开故土踏上未知旅程,全然信靠上帝的引领。这需要信心。亚伯拉罕的优势在于上帝曾亲自向他启示,应许要使他成为大国。至于这群智者,我们无从得知他们启程前是否曾蒙神启示——或许是梦中显现——抑或纯粹是研读预言后自主决断。智者们踏上旅程的抉择,令我想起《马太福音》16:24中耶稣对门徒的教诲:「若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。」你们可知何谓背起自己的十字架?

西奥说:「人们习惯思考自身欲望与人生蓝图,焦点始终围绕自我。他们追求安逸,渴望设定目标、规划人生并取得成功。无论是金钱、权力或尊荣,凡心中所求皆欲得而为之。但耶稣说『背起你的十字架』时,祂 其实在说:跟随祂是每日委身于让祂主导我们生命的承诺。这意味着将焦点从自我需求转移,转而专注于耶稣为我们预备的旨意。」

「你解释得真好,西奥,」外婆说:「这不正是智者们所做的吗?在路上奔波,或骑着骆驼行走于尘土飞扬的小径,生活必然不如启程前那般舒适他们甚至不确定目的地,仅凭着要追随的星辰与预言中提及的伯利恒。即便抵达耶路撒冷,他们仍需询问方向。他们需要希律王告知伯利恒的位置。或许这些智者从未读过弥迦书5:2提及伯利恒的经文。无论是否读过,当他们抛下一切追随星辰寻找并敬拜耶稣时,已展现出对这位素未谋面之神的深厚信心。」

「那么,让我们回到他们遇见婴孩耶稣后,神在梦中向他们说话时所面临的困境。首先,你们认为他们如何确知梦中的讯息来自神?」

安妮卡说:「毕竟三人竟做着相同的梦。这必定令他们震惊不已。他们想必心想:『我们怎么可能做着相同的梦?』面对如此不可思议的现象,他们能想到的唯一合理解释,就是这梦必定来自上帝。在旧约时代,神常藉梦境向人启示。祂甚至以此方式向素不相识之人说话。例如:法老王、法老的酒政与膳长、尼布甲尼撒、亚比米勒,以及彼拉多的妻子。(参见创世记41:1-740:5-1920:3-7;但以理书2:14:5-17;马太福音27:19)神也透过梦境向祂的子民说话,例如雅各布、雅各布的儿子约瑟、所罗门、但以理、马里亚的丈夫约瑟等人。(参见创世记28:1231:10-1337:5-10;列王纪上3:5-15;但以理书7:1-28;马太福音1:20-24 

「虽然如今我们鲜少听闻神藉梦境启示人,但三位智者竟同时梦见相同异象,确实极其罕见。而我们深知神专精于成就不可能之事!路加福音1:37明言:『在神没有难成的事。』因此我认为他们确信这是神的启示。」

「我同意,安妮卡,」外婆说。「当他们认定梦境来自上帝后,必须抉择谁更值得信赖:上帝或希律王。同时也需判断这两者是否对他们拥有管辖权。顺服通常是对管辖者而行,而他们无法同时顺服两者,因为指示要求他们做相反的事。 

「我们先从希律王说起。你们认为智者们信任他吗?希律王对他们有任何管辖权吗?」

琳妮亚说:「既然那些智者是外邦人,希律王就不是他们的君王。他无权管辖他们。因此他们不必遵从希律王的命令。若愿意,他们本可选择返回向希律王报告。毕竟希律王已指引他们前往伯利恒,且他们没有理由怀疑希律王关于要敬拜新王的说法是谎言,或许他们认为这才是合宜的礼节。但即便没有神的梦境指引,他们仍面临困境。他们不认识希律王,无法判断其可信度。君王竟想敬拜自己的继任者,这本身就难以自圆其说。因此他们很可能不信任希律,自然无须服从他。」

「说得有道理,琳妮亚。」外婆说:「那上帝呢?你认为他们为何信靠上帝?又为何愿顺服上帝?这趟旅程前他们甚至不认识上帝啊。

「嗯,」卢卡斯说:「因为上帝亲手证明了祂值得信赖!」

「卢卡斯,你指的是什么?」外婆追问。

「他们踏上旅程是为了寻找那位至关重要的王——我们原以为他们只在预言书里读过祂。他们骑着骆驼跋涉数日,或许数周甚至数月,却无法确定能否找到这位新王。结果呢?他们找到了!就在那颗星辰正下方!祂就在那里。完全符合预言所述。这证明预言是真实的,而预言若属实,就必定源自上帝。这意味着预言关于这位新王的一切预言都必应验,包括祂是上帝之子!」

阿斯特丽德补充道:「当某人说的话句句属实,那人便值得信赖。这是妈妈说的。」

「妳母亲说得对,」外婆说道:「信任是件微妙的事。我们都渴望信任所有人,不愿相信有人会欺骗我们,渴望相信他人所言皆属实。但若某位朋友对妳说了不实之词,或是半真半假的话呢?谁能举个例子?」

「我有!」琳妮亚抢着说:「我把最喜欢的娃娃借给朋友。她还给我时,其中一只眼睛不见了。我问她怎么回事,她说完全不知道发生什么事,还说娃娃借出去时就已经这样了,怪我记错了。但我心里清楚那不是真的。」

「这例子很好,」外婆说。「妳原谅朋友了吗?现在感觉如何?」

「是的,」琳妮亚说:「我原谅她了。我不生她的气,确信那只是意外。但问题是⋯⋯下次我问她问题时,不确定她是否会说实话。

外婆说:「是的,信任的棘手之处正在于此。当一个人百分百诚实时,信任最为容易。若对方从未欺骗过我们,我们便没有理由怀疑他们会撒谎。信任他们自然轻而易举。但若有人说:『我99%时候都说实话』,我们就永远无法分辨,当他们开口时,究竟是属于那99%还是那1%!我们对他们的信任便不再如从前那般全然。

「当对方那次欺骗我们时,便为怀疑的种子打开了门户。要将这份怀疑彻底驱除,让信任重归完整,往往极其艰难且耗时良久。信任需建立在证据之上。若有人说谎的证据确凿,便难以再信任此人。他们或许辩称:『你可以相信我,我多数时候说的是实话。」但每当对方开口时,我们永远无法分辨——这番话究竟出自「多数时候」的诚实桶,还是「偶尔为数不多」的谎言桶!

正因如此,若我们想成为值得信赖的人,这意味着他人能信靠我们,就必须时刻保持诚实。诚实之所以如此重要,正是因为它使我们成为可信赖之人。若我们渴望拥有值得信赖的朋友,他们同样需要珍视诚实。然而,我们都是凡人,并非完美无缺。唯有独一无二的上帝是完美的。上帝完全值得信赖,因为祂永远诚实。这意味着圣经中记载的一切——祂的话语,皆可信赖。因此当预言宣告耶稣是上帝之子、弥赛亚、救主、万王之王、和平之君、全能上帝、永在之父、奇妙策士(以赛亚书9:6),我们便能确信其真实性。我们可以相信!

「既然智者们亲眼见证了上帝话语的真实性与可信度,也明白自己的异象源自上帝,更确信能信靠上帝,他们便决定遵从上帝的指示,而非希律的命令。

「这是否意味他们相信神掌管他们?若然,圣经如何论及顺服?你认为顺服神真有如此重要?试想:若我们的赦免已然赐下,若众人罪孽的赎罪已然成就,若我们已蒙拯救,若救恩本是因信而非靠行为得来⋯⋯那么顺服还有何必要?顺服还有什么意义?我们是否可以说:圣经不过是本指南,若需要便参考;若渴求便汲取灵感与鼓励;若感兴趣便当作故事书阅读,但绝非必须遵循的准则?」

「上帝掌管万有,」卢卡斯说道,「祂是世界的创造者。」

「卢卡斯说得对,」琳妮亚说:「诗篇100:3写着:『祂是造我们的,我们是祂的。』」

「但若他们不知道上帝是世界的创造者呢?」外婆问道。「或者,若他们相信上帝按自己的形象造人,这意味着人类拥有自由意志?人既拥有自由意志——即自主抉择的能力——又如何能被要求顺服?顺服意味着承认某人拥有权柄,并遵行其指示?这两者如何能同时成立?」这两种状态如何并存?」

西奥说:「自由意志意味着我们能自主选择是否顺服。这代表我们不是程序设计师操控的机器人,也不是傀儡师操弄的木偶。我们可以选择是否尊重权威并顺服。

「智者之所以被称为智者自有其缘由。身为智慧的追求者,他们是哲学家。他们热爱阅读、思考与推理。他们研读过关于上帝的记载,寻觅过上帝的踪迹,如今上帝的存在已向他们显明。事实上,上帝话语的真实性刚向他们得到印证。他们甚至亲身经历了上帝在梦中向他们说话!亲眼见证婴孩耶稣的他们,实际经历了置身于神同在的时刻。这份同在带来难以言喻的喜乐与超越人理解的平安,必已彻底改变了他们的生命。我敢说这经历使他们领悟:上帝不属这世界,却是这世界的创造者。从刚被证实的预言中,他们明白婴孩耶稣正是上帝之子——因祂对人类的深爱,降世拯救世人脱离罪恶。这认知何等奇妙,远超他们过往所知的一切。

深知上帝是天地万物的创造者,我认为智者推论出:上帝赋予人类自由意志,正如祂自身拥有自由意志。因为上帝渴望人们因自主抉择而信靠祂、敬拜祂、跟随祂、顺服祂,而非受程序化驱使。若有人因程序设定而爱你,那份爱意远不如自愿选择爱你来得珍贵。我认为上帝创造人类是为了与他们建立关系,因此祂按自己的形象造人。这意味着人类能拥有情感、思考推理、做出抉择,并具备自由意志,得以自主掌控思想、言语与行为。如此方能使他们与上帝的关系更具深意。 

「我认为智者们会这样推论:既然上帝是世界的创造者,祂自然拥有对万物的主权。他们会视自由意志为上帝出于爱所赐予的礼物,盼望人们藉此选择与祂建立关系。但当人与上帝建立关系时,双方权能并不对等——我们与上帝并非平等。上帝是我们的造物主,正如琳妮亚所引述的《诗篇》100篇,我们本属上帝。这赋予祂对我们的权柄。但我敢说,智者们非但不因此心生怨怼,反而感到振奋。当他们亲临婴孩耶稣——上帝之子——的面前时,想必既觉荣耀又怀谦卑。当他们在耶稣面前经历难以言喻的喜乐时,想必渴望永远保有这份感受。这意味着要跟随神指引的任何方向。与其为放弃自身对人生目标与追求的规划而感伤,我敢说他们想到能时刻与耶稣同在——无论祂引领何方,便充满雀跃与喜乐。」

「谢谢你,西奥,」外婆说:「我再也无法解释得更好了!这让我想到,倘若神吩咐,那些智者定会留在玛利亚、约瑟和耶稣身边。但神在梦中指示他们改道返乡。你认为神为何遣他们离去?当他们离开时,你觉得他们是否失去了神同在的喜乐?」

安妮卡说:「圣经虽未记载上帝是否使智者充满圣灵,但祂确曾告诉施洗约翰的父亲撒迦利亚:『约翰从母腹里就要被圣灵充满』(路加福音1:15)。既然神至少在施洗约翰的生命中预备了圣灵同在,或许祂也同样恩待了这些智者。无论如何,我确信智者们亲见神之子的经历,必使他们生命永远改变。或许他们返乡后,便如早期宣教士般,向故乡的人们传扬神之子降生的佳音!」

「既知耶稣是神的儿子,又亲历了神同在的无上喜乐,我认为东方博士们渴望顺服神。他们并非心怀怨怼,反倒深感荣耀。他们视神的儿子为万王之王,怀着崇敬、激动与喜乐敬拜祂——这选择彰显了他们内心的真实。他们在思想上确信耶稣是神的儿子、万王之王——这是至高的真理。在心中深信那难以言喻的喜乐源自亲近神——这是至美的境界。正因这份认知与体悟,他们自愿选择顺服、敬拜,并跟随耶稣前往祂所指示的任何地方——这便是至善的体现。」

「说得好,安妮卡,」外婆附和道。「但我们仍未真正回答:若救恩与赦免本是白白赐予,顺服为何重要?」《以弗所书》28节说:『你们得救是本乎恩,也因着信——这并不是出于自己,乃是神所赐的—— 9 也不是出于行为,免得有人自夸。』既然救恩无需靠善行换取,你认为顺服为何如此重要?」

西奥回应:「罗马书6:15已解答此疑问:『这样说来,我们因恩典而不受律法约束,就可以犯罪吗?断乎不可』此外,请记住耶稣在约翰福音14:15-17对门徒的教导。」

15「你们若爱我,就必遵守我的命令。16我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫祂永远与你们同在—— 17 就是真理的圣灵。世人不能接受祂,因为不见祂,也不认识祂。你们却认识祂,因祂常与你们同在,也要在你们里面。

「此刻耶稣向门徒宣告:圣灵——真理的圣灵——将永远与他们同在。得知神的同在将永不离开,必使他们充满难以言喻的喜乐。他们的救恩是因信靠神而得的恩赐。信靠意味着他们相信耶稣是神的儿子,这代表他们承认祂是万王之王、他们的救主与主、创造者、独一真神。因此他们自然愿遵行祂的命令。他们选择的善行,不过是心中喜乐(美善)与心智认知(真理)的自然流露。」

「谢谢你,西奥,」外婆说:「当你领悟寻求上帝如何连结寻求真理、善良与美丽时,我便知你思索之深!」 

「马太福音与路加福音都记载耶稣曾吩咐门徒『背起自己的十字架跟从我』——见于马太福音16:24与路加福音9:23。耶稣在告诉他们:行动至关重要。若想让耶稣进入生命,就该跟随耶稣,而非让耶稣跟随自己。耶稣将成为引路人,这意味着要行往祂所指示的方向,需要全然的信靠。

「圣经中屡见不鲜的是,人们即便面对难以置信的命令仍顺服神。试想当神吩咐亚伯拉罕献上儿子艾萨克时——神竟要父亲亲手杀死亲生骨肉?再想想神命诺亚建造方舟的场景,祂宣告:『我必灭绝世人,因为地上充满了暴力。我必毁灭他们和地上的一切。你要造方舟⋯⋯」(创世记6:13-14)。真的吗?神竟要毁灭大地与地上众人?再想想上帝在燃烧的荆棘丛中向摩西显现时说:「现在你去吧!我差遣你到法老那里,要把我的百姓以色列人从埃及领出来。」(出埃及记3:10)真的吗?要你对抗整个埃及最强大的人物,还以为自己能安然无恙?」

「难道不难理解亚伯拉罕、挪亚和摩西为何在那种处境中顺服上帝吗?你怎么看?

安妮卡说:「我认为,若我们对下令者怀有全然的信靠,顺服便不难。而我们能全然信靠的唯有上帝。祂是上帝,祂是完美的,祂是我们的创造主。若我们信靠祂,便知道祂自有计划,无须深究计划的内容。」

「说得对,安妮卡。」外婆说:「若亚伯拉罕、挪亚或摩西拒绝服从,就等于认为上帝是错的。这意味着他们自以为比上帝更明智,不信任上帝的完美、祂永远正确的判断、祂周全的计划,以及祂行事的智慧。倘若每次神发言时,我们都自行判断祂的选择是否妥当、是否值得信赖,便等同否定神是至善至美至真的真理。这等同否定神的本质。若认为仅在认同神时才需顺服,便是自以为比神更聪明。我们评估他人言论时可运用T.H.I.N.K.原则,但对神无需如此。祂非「他人」,乃是天地万物之创造者!祂是至高主权者,意味着无人能凌驾于祂之上。」

亚伯拉罕、挪亚和摩西无需理解神为何吩咐他们行事,他们只需信靠祂——而他们确实如此行。对亚伯拉罕而言,顺服神意味着舍弃他毕生期盼、渴望拥有的唯一珍宝:他的儿子。但他认识神、与神同行、信靠神。神曾亲自向他启示,更向他立下应许。神应许要从亚伯拉罕建立伟大的国度,而这需要子嗣。艾萨克是亚伯拉罕与撒拉唯一的儿子。若要神守约,艾萨克似乎不可或缺!亚伯拉罕深信神必信守承诺。他对神的信靠超越一切——甚至胜过对失去艾萨克的恐惧,那可是他苦候多年才得见的生命挚爱。亚伯拉罕能怀抱如此深厚的信心,正彰显他生命中深刻经历了神的同在。他竟能与神对话交谈!试想与宇宙的创造主同行交谈的景象!由此可见亚伯拉罕对神的信靠何等全然!

「今日当我们读到创世记第22章亚伯拉罕献艾萨克的故事时,难免疑惑:为何神要如此试炼亚伯拉罕?我们对亚伯拉罕时代的生活实情所知甚少。旧约某些时期存在着特定文化,人们自造神明并向其献祭子女。亚伯拉罕或许知晓此事。虽然我们无法确知这类行为在亚伯拉罕时代是否存在,但至少在《申命记》12:30-32与《杰里迈亚书》19:4-5两处经文中,神明确宣告献童子为祭是祂所「厌恶」且憎恶之事。」 

当我们读到上帝吩咐亚伯拉罕预备献艾萨克为祭的故事时,必须谨记我们所知之事,是亚伯拉罕当时未曾知晓的。我们深知上帝绝不会让艾萨克被献祭。上帝 透过要求亚伯拉罕行这事来考验他的信心——亚伯拉罕或许曾听闻他人为人造神明如此行,此举正要彰显他对上帝的信靠程度与生命中的优先次序。亚伯拉罕未曾质疑上帝,他全然信靠并顺服。这令我想起那首童谣:『信靠顺服!』

「试想当上帝宣告要除尽地上万物仅留诺亚一家重启世界时,你会作何感想?难道不会惊呼:『祢疯了吗?这根本毫无道理!为何不考虑较温和的方案?』然而诺亚全然信靠上帝,未曾质疑或争辩。

「有趣的是,摩西在信靠方面遇到了更多困难。当神吩咐他去见法老时,摩西竟列举了四个理由推托自己不适合这项任务,随后更恳求神另派他人(出埃及记3:11,134:1,10,13)。神耐心解答摩西每个疑问,甚至安排其兄亚伦协助。最终,摩西顺服了! 

「当我们读到圣经中真实人物的故事——他们即使在荒谬、危险、道德存疑或需要极大勇气的处境中仍顺服上帝——我们便明白顺服上帝何等重要。这彰显我们相信祂是上帝,彰显我们对祂的信靠全然无缺,彰显我们接受无需理解祂的缘由或计划。我们不对祂说『我对祢错』,也不说『请祢证明立场,我再决定是否认同』。

诗篇11957节下,诗人写道:「我已立誓要遵行祢的话语。」

「顺服上帝彰显我们全然信靠祂。完全信靠意味着无需祂向我们解释祂的缘由或计划。顺服上帝也表明我们尊崇祂为世界创造主,是掌管万有的至高权柄。顺服上帝更彰显我们时刻以全心爱祂,无论遭遇何事。」

「当我们知道上帝因圣灵常驻而永远在我们心中,并明白祂对我们的爱是无条件的,便会涌现深沉的喜乐。试想宇宙的创造主竟如此深爱你,以致让祂的灵永远住在你心里!正如戴维在《诗篇》1396节所言:『这知识太奇妙,我不能测度。』顺服上帝更带来加倍的喜乐,因我们深感荣幸——万王之王竟以我们的心为居所!顺服上帝时,我们不觉怨怼,反而因拥有选择顺服的自由而欢欣。若无自由意志,我们便无法选择顺服。当顺服成为自主抉择,其意义便更为深远,对上帝与我们皆然。」

应用:

智者的故事为我们树立了信靠神、顺服神的典范。虽然今日神不常藉梦境向我们说话,祂却透过圣经——祂的话语——向我们启示。这话语真实可信。神教导我们的方式之一便是透过故事。整本圣经充满真实人物的故事,更有耶稣所讲的比喻。聆听这些故事时,我们便明白何事对神至关重要。若某事对神重要,就该对我们重要。当神在圣经中赐下教导,祂期望我们顺服。祂不愿我们质疑感受、推论「这对某些人合宜却不适用于我」,或视之为可有可无——彷佛仅是寻求智慧箴言或指引的参考。 

「耶稣降生后,神的子民确实经历了某些改变。因耶稣已为全人类的罪献上永恒的赎罪祭,大祭司无需再年年施行赎罪礼。圣经时代的某些习俗与文化在当今已然不同,故对某些细节的论述与我们现今的生活无关。然而,即便经文记载的特定仪式、习俗、服饰或膳食准备方式与当代无涉,其中往往蕴含更深远的真理 ——或许关乎品格修养、抉择之道或寻求神的态度;或许是对罪恶与美德的鲜明例证;或许是先知性的宣告、诗意的抒发,抑或智慧的箴言。 

「有些人试图将整本圣经概括为:不过是本记载数千年前故事的大书,其中关于罪恶与教诲的内容皆属于不同时代与地域,唯独『爱人如己』是留给我们的启示。如此概括圣经的人,或许正试图将自身罪行合理化。当经文说上帝按祂的形象创造众人,并要求我们爱所有人时,祂并非否定罪的存在。祂并非说每个人现状都无可指摘,也非允许人随心所欲地活着。 

「按上帝形象而造」意味着人类具备批判性思考能力:能辨别是非、权衡轻重、理解因果、运用理性逻辑、识别并解决问题。人类能感受丰富的情感,追求真理、良善与美好,更能掌控自身言语、思想与行为,享有自由抉择的权利。 

「爱众人」意指我们要珍视并尊重每个个体的人性本质,而非盲目认同其行为举止、言谈态度。古谚有云:「爱罪人,恨罪恶。」 

《圣经》蕴含智慧、应许、鼓励、教导与无尽真谛。它百分之百可信且真实,乃是上帝的话语。当我们阅读时,应当思考如何信靠上帝、顺服上帝,以及无论遭遇何事,生命中时刻拥有上帝同在与慈爱的喜乐。何等荣耀!

当我们阅读圣经时,不该思考如何忽视或合理化那些与当下生活不符的经文。与其说「这与我无关,不过是数千年前的旧事」,我们更应祷告求神帮助我们聆听并理解祂想告诉我们的话语,以及这些话语对当下生活的意义。

「最后,正如《提摩太前书》412节所言:『不要让人因你年轻就轻看你,却要在言语、行为、爱心、信心、纯洁上,都作信徒的榜样。』


圣诗选项:

〈信靠顺服〉歌词由John H. Sammis 于 1887 年创作,旋律由 Daniel B. Towner创作。

〈东方三博士 〉John H. Hopkins, Jr. 于1857年创作。

〈平安夜〉歌词由 Joseph Mohr 于 1816 年创作,旋律由 Franz Xaver Gruber 于 1818 年谱曲。

〈圣善夜〉

1847 年,法国诗人Placide Cappeau 写下诗歌《Minuit, chrétiens》,旋律由Adolphe Adam创作。1855 年,美国牧师John Sullivan Dwigh 将其翻译成英文版本。

Related Articles