An Advent Storybook and Study: Seeking Truth, Goodness, and Beauty

將臨期故事與研讀:尋找真理、善良與美麗

© 2025 Lūminé Press 版權所有。作者:Elsie Lungren。插畫:Nicoleta Dabija。中文翻譯:Monica 劉芃欣(提供繁體與簡體中文版本)


第十七日

「歡迎!」外婆

說:「瑪利亞和約瑟如今在伯利恆,感覺明天就要過聖誕節了!不過在聖誕節來臨前,我們還會再探訪智者和牧羊人。今天我們要看看我們的祖先——伯利恆的貝卡在忙些什麼!」 


伯利恆的貝卡

伯利恆的貝卡正忙得不可開交。她站在客棧廚房裡,正清點著即將送往後面馬廄的殘羹剩飯,突然透過窗戶聽見店主與一對尋宿的年輕夫婦交談。她沿著窗簾攀爬以看清細節,發現騎驢的女子顯然即將分娩。聽見店主提出讓出馬廄的提議,貝卡立刻全速行動。

衝進馬廄的貝卡毫不遲疑:「各位聽著!我們要迎接新生兒了!」

廄舍裡的喧囂驟然凝結成死寂。接著,眾生齊聲喧嚷起來!

「生孩子?」牛哞哞叫道。

「誰…誰要生孩子?」貓頭鷹呱呱叫。

「不是這裡?」馬兒嘶鳴道。

貝卡吹了聲口哨:「就在這裡!是人類寶寶。人類寶寶需要溫暖的乾草、新鮮乾淨的水,還有少點灰塵。我們得趕緊打掃!快!快!我聽見他們來了!來準備迎賓音樂吧!再準備些香氣怡人的花朵。你們都知道該怎麼做!」

在貝卡指揮大家忙碌下,穀倉迅速變身為他們能打造出的最佳嬰兒房。山羊採集野花,將明亮的色彩與芬芳氣息填滿整個馬廄。鳥兒們用綿羊脫落的羊毛和馬匹提供的鮮草,在飼槽裡築起柔軟溫暖的巢穴。就在此時,四隻鳥兒恰如其分地唱起迎賓之歌——那隻死去的海麻雀、翠鳥、歌鶇與夜鶯,早已練習成四重唱,和聲美妙絕倫。

在約瑟夫引領下,瑪利亞騎著多蒂和驢子進來,迎接她們的是穿透椽木的明亮暖陽、怡人的花香,以及悠揚的旋律。 

「約瑟,」瑪利亞說道,「這裡多美啊!潔淨、溫暖、乾燥,如此寧靜。簡直完美。」

「確實如此,瑪利亞,」約瑟回應道,「瞧這滿園鮮花!彷彿專為我們精心佈置!」

「上帝真是太好了!」瑪麗感嘆道,「瞧那冠狀風信子的紅紫藍白,粉白相間的仙客來,帶黃條紋的白鳶尾,純白的冬番紅花,紫色的曼德拉草,還有金黃的玉米金盞花與野芥菜!我無法想像還有比這更美好的地方迎接這個孩子降生!」

「貝卡?!」奈蒂尖聲驚呼,「是你嗎?」

貝卡驚跳起來。這些陌生人怎會知道她的名字?「是的,」她應道,「而妳是?」

「我是拿撒勒的奈蒂!我可是妳的表親!」

「難以置信!」貝卡驚呼,「真的是妳嗎?上次見面時妳還是個小不點呢。」

「沒錯,是我。」奈蒂說。「我們帶來了天大的喜訊。這位是瑪利亞和約瑟,他們從上帝的天使那裡得知——這個孩子是王!祂是上帝之子,和平之君,祂的名字叫耶穌!」

貝卡驚得下巴都掉了。「各位都聽見了嗎?這地方得配得上國王的尊榮!快!多拿些乾草!多拿些羊毛!多拿些鮮花!怎麼才能多些陽光?水夠用嗎?」

當貝卡忙得團團轉,尖聲下達指令並將一切打掃得乾乾淨淨時,約瑟鋪好草蓆協助瑪利亞安頓下來。多蒂被邀請到水槽喝水,而奈蒂則加入其他忙得團團轉的老鼠行列。


「你覺得呢?」外婆問道:「一群決心堅定的動物,能把馬廄打掃得多乾淨?」 

盧卡斯笑著說:「我不知道馬廄裡的灰塵怎麼可能清得乾淨!」

「但牠們努力了!」阿斯特麗德說道。

「沒錯,」安妮卡說。「而且我們最了解貝卡的一點,就是她懂得如何當個領袖!」 

「說得對!」外婆說。「貝卡明白,雖然馬廄是為動物準備的,但牠們仍該竭盡全力讓它變得乾淨、舒適又雅緻。然後,你們注意到當她得知那嬰孩是上帝之子時發生了什麼事嗎?」

「她興奮極了,」琳妮亞說:「她加倍努力!」

「沒錯,」外婆說。「她決心要把這簡陋的馬廄打造成能讓神感到賓至如歸的地方。你們知道舊約裡的人們如何稱呼神臨在之處嗎?」

「聖殿,」西奧回答。

「沒錯,」外婆說:「它最初被稱為帳幕,後來才稱為聖殿。殿內有至聖所,也就是神臨在之處。唯有大祭司能在贖罪日——即猶太教的贖罪日——進入至聖所。大祭司進入前必須完成諸多儀式,確保自己與神之間毫無罪孽。你們知道原因嗎?」 

安妮卡說:「哈巴谷書1:13如此描述耶和華:『祢的眼目潔淨,不能看邪惡。』這意味著若我們身處神同在之處,邪惡便無容身之地。沒有罪惡。以賽亞書59:2中,先知告誡百姓:『你們的罪孽使你們與神隔絕;你們的罪惡使祂掩面不顧你們,以致不聽你們。』這意味著若想親近神,我們所有的罪都必須被遮蓋。』

「解釋得真好,安妮卡,」外婆說:「這種遮蓋罪孽的方式稱為贖罪,需藉血祭達成。耶穌被釘十字架前,贖罪是透過公綿羊、山羊、羊羔等動物的血祭實現。這是大祭司進入神聖之境前必須執行的儀式環節。《利未記》第十六章詳述了大祭司進入至聖所前必須執行的所有儀式。這過程想必耗費大量時間與精力。然而即便如此,他們的贖罪也僅是暫時遮蓋百姓的罪。正因如此,他們每年都要舉行贖罪日。」

然而耶穌的降臨改變了一切。祂常被稱為「神的羔羊」。正如舊約時代獻祭羔羊為百姓贖罪,耶穌甘願成為世人罪孽的血祭。不同之處在於耶穌的贖罪是永恆的,無需再行重複。正因如此,我們說自己蒙耶穌寶血遮蓋——祂的血祭為我們的罪提供了永久的遮蓋,永不需再行。 

耶穌的犧牲不僅帶來罪的贖罪,更帶來赦免。神赦免了我們的罪。赦免不僅是掩蓋罪行,更是使我們從罪中得釋放,免去承受罪的刑罰。《羅馬書》6:23宣告:「因為罪的工價乃是死;惟有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,乃是永生。」除神之外無人完美。保羅在羅馬書3:23亦宣告:「因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀。」既然眾人都犯了罪,而罪的代價是死亡——意指人在世生命結束後永居地獄——且神深愛我們不願我們如此,祂就必須制定偉大的拯救計劃!耶穌就此降世!聖誕節正是這偉大拯救計劃的起點!

你認為耶穌能否阻止人們將祂釘上十字架?

「當然可以!」盧卡斯說。

「說得對,盧卡斯,」外婆說:「但耶穌甘願在十字架上受死,不僅獻上贖罪的血祭——遮蓋並赦免我們的罪——將我們贖回。有人知道這意味著什麼嗎?」

安妮卡說:「救贖,或被救贖,是指當你從某種束縛中獲得自由。這可能是償還債務,或是付清所欠的代價,才能擺脫束縛你的事物。為你付上這代價的人稱為救贖者,就像是救援者。」

西奧接著說:「若我們不求耶穌拯救我們脫離罪惡,罪便會捆綁我們。而罪的代價恰恰與進入天堂相反——那是永恆的死亡!但我們無需承受這代價,因為耶穌已為我們付清。這意味著祂救贖了我們,罪再也無法掌控我們。我們獲得了自由。祂在十字架上捨命,換取了我們的自由。而因祂是神,死亡對祂毫無權柄,祂在復活節主日復活了!

「何等奇妙的拯救計劃!」外婆感嘆道:「救贖主耶穌使我們脫離生命中罪的捆綁,使我們的罪得蒙赦免,更讓我們得以恆常親近神!祂修復了人與神之間的關係。不僅如此,祂更保證我們在塵世生命結束後,必能與祂同在天堂永生!」

現在請你們聽聽保羅在《哥林多前書》6章19-20節怎麼說:

豈不知你們的身體就是聖靈的殿嗎?這聖靈是你們從神所受的,並且是住在你們裡頭的。你們不是自己的,20因為你們是重價買來的。所以要在你們的身體上榮耀神。」(林前6:19-20)

大祭司必須完成諸多儀式才能進入神的同在,而這僅是每年一次的儀式!但因著神的羔羊耶穌降臨世間,為我們成就了永恆的贖罪與赦免,我們得以隨時親近神的同在! 

伯利恆的貝卡明白,若神的兒子臨在馬槽,這馬槽便要成為神的殿。正如貝卡竭力將馬槽打掃得潔淨舒適,好迎接神的臨在,我們也該如此整理生命。為何如此?因聖靈已住在我們裡面,我們每個人都是神的殿。

貝卡當天或許沒打算徹底打掃馬廄,但你注意到當意外發生時,她如何靈活轉變、調整應對嗎?我們也能如此。人生鮮少完全按計劃行進,但當意外降臨時,我們能像貝卡那樣靈活轉變、調整應對。

明日我們將繼續追隨伊森,見證他與智者們同行之旅。


應用:

正如貝卡渴望為耶穌預備最潔淨舒適的馬廄,我們也應使身心純淨,隨時迎接耶穌的臨在。若將聖殿視為神同在之所,那麼耶穌降生之夜的馬廄便是聖殿;而我們的身心更是永恆的聖殿,因聖靈時刻住在我們裡面。不同於大祭司需透過繁複潔淨禮儀與血祭贖罪,我們無需如此,因耶穌已為我們成就。我們只需銘記:無論何時何地,神都與我們同在。若能牢記此理,我們便會渴望以思想、行為與態度,使耶穌感到賓至如歸。 

關於「贖罪與救贖」的聖詩:

〈有福的確據〉第一節,  Fanny Crosby於 1873 年作詞, 並由 Phoebe Knapp譜曲。

〈有一天〉第一節,  J. Wilbur Chapman 於 1908 年作詞。 之後他將作品交給 Charles H. Marsh,於 1910 年譜曲並出版。

〈因祂活著〉由 Bill Gaither 和 Gloria Gaither 於 1971 年共同創作。

Related Articles