An Advent Storybook and Study: Seeking Truth, Goodness, and Beauty
将临期故事与研读:寻找真理、善良与美丽
© 2025 Lūminé Press 版权所有。作者:Elsie Lungren。插画:Nicoleta Dabija。中文翻译:Monica 刘芃欣(提供繁体与简体中文版本)
第七日

外婆迎接五名孙儿时说道:「今天是降临节首周的最后一天!明日我们将在降临节花环点燃第二支蜡烛!今日我们将重返图书馆,那里三位智者与我们的东方先祖羿辰,正持续研读旧约卷轴中的预言。」
「还记得卡斯珀说过预言可能多次应验吗?例如他们发现某些预言先由所罗门登基为王实现,后又因耶稣降临为王再度应验。你们可知有些预言至今尚未完全实现?部分预言要等到耶稣重返尘世才会成就!这称为祂的『再临』,而那时刻尚未来临!那将是属于我们的未来! 」
「因此研究预言极富趣味,宛如扮演侦探。许多经文提供细微线索或部分证据,优秀的预言侦探需精通圣经,方能将散落各处的经文如拼图般拼合,使预言全貌愈发清晰。历史知识亦能帮助良多。让我们回到三位智者身边,看看他们的侦探工作进展如何。」
东方图书馆 第二部
(又名:老鼠与国王侦探社)
东方智者羿辰——亦即图书馆员伊森·老鼠——正忙得不可开交。他正翻找能为三位国王提供线索的古卷,指引他们寻找那位神秘新王的踪迹。
「伊森!」梅尔希奥喊道:「今天为我们找到哪些卷轴了?」
「我找到三卷可能有线索的文卷,分别出自《民数记》、《弥迦书》和《以赛亚书》。
「我们能边喝茶边看吗?」巴尔萨泽眼中闪着光芒问道。
「恐怕不行,」伊森说:「这违反规定。我们不能冒险让茶水洒在这些古卷上。」
「别为难我们最爱的图书馆员,」卡斯珀说道,「我们需要他!其实这趟旅程该带上他。伊森,你觉得呢?能说服你同行吗?」
伊森简直不敢相信自己的耳朵!他竟被邀请陪同国王们展开冒险!而且这趟旅程可能实现一则古老预言!他脑中忙着想象这会是多么惊人的事,竟忘了开口回应!
「伊森?」梅尔希奥轻声唤道。
「什么?」伊森问道。「哦,哦……抱歉。我刚在发呆。当然,能陪同您是我的荣幸!让我们看看这些卷轴,瞧瞧它们藏着什么线索!」
正翻阅《弥迦书》卷轴的卡斯珀兴奋地开口:「听听弥迦在第五章第2节记载上帝的话语:
『然而,伯利恒以法他啊,
你在犹大人中只是一个小村庄,
以色列的统治者却要从你那里出来,
他的根源来自亘古」(弥迦书5:2)。
外婆停顿片刻问道:「有人记得我们曾在何处听过弥迦书5:2吗?」
琳妮亚举手说:「是驴子多蒂告诉老鼠奈蒂的。」
「记性真好,琳妮亚,」外婆说。「现在来个难题:你们可知还有哪位著名人物早已诞生于伯利恒,且这三位国王理应听闻其名?若需提示,请查阅塞缪尔记上16:1-13与17:12。若需第二个线索,请回想昨日所学——耶稣乃出自某位君王的血脉⋯⋯」
安妮卡回答:「是戴维吗?」
「没错,」外婆说。「答得真棒,安妮卡!伯利恒是戴维的出生地与成长地,而耶稣正是戴维的后裔。当年上帝差遣塞缪尔前往伯利恒寻找戴维,拥立他成为继扫罗之后的以色列王。别忘了少年戴维只是个牧羊人,他放牧羊群的经历,正说明当时的伯利恒只是个小镇,而非耶路撒冷那般的大城。
「路加福音2章4节与11节称伯利恒为『戴维的城』或『戴维的城邑』。旧约中『戴维之城』是耶路撒冷的别称,参见塞缪尔记下5章7节与9节。但在新约里,这称谓却指伯利恒。你们认为原因何在?」
这次西奥举手发言:「戴维两地都住过,所以任一处都可视为他的故乡。我认为两种说法都成立。」
「我同意,」外婆说:「两者都对。我认为新约将伯利恒视为戴维的故乡,是因为那是他的出生地,而当时所有男子——像约瑟那样——都必须返回出生地进行人口普查。再看看《马太福音》2章1-6节第6节的记载:
『 犹大地的伯利恒啊,
你在犹大的重要城市中,不是最微小的;
因有一位统治者要从你那里出来,
他要作我的子民以色列的牧者』(《马太福音》2:6)」
「你们注意到这节经文有什么特别之处吗?」外婆问道。
卢卡斯举手发问:「这不正是我们刚才在弥迦书听到的经文吗?」
「没错,卢卡斯,」外婆说:「马太福音的经文重复了弥迦书5:2的预言。这样做是为了向我们表明弥迦的预言已然应验。同时也提醒我们耶稣诞生于伯利恒——我想这正是新约称伯利恒为『戴维之城』的另一原因。
「我还有个问题要问你们,」外婆继续道:「你们认为经文中『以色列民的牧者』指的是谁?」
阿斯特丽德开口道:「我的圣经里有幅耶稣当牧羊人的插图。」
「没错,阿斯特丽德!」外婆说:「戴维这位牧羊人来自伯利恒,而耶稣同样被称为牧者,这岂不奇妙?这正是同一个词汇双重含义的例证。在戴维身上,『牧者』是字面意义——字面所指的牧羊人。牧羊人就是照料羊群的人,这正是戴维的工作。至于耶稣,『牧者』一词则具象征意义。这意味着字面与实际含义有所不同。象征性语言的例子包括隐喻和明喻。
「耶稣所牧养的羊群,正是跟随祂的我们。经文中指的是以色列人民。若用比喻来说,我们如同羊群,耶稣就是我们的牧人。祂看顾我们、时刻与我们同在,当我们迷失时更会寻找我们——这正是牧人对羊群的职责。」
「让我们回溯情节,看看这三位国王与以坦是否解读出《弥迦书》的线索。」
梅尔希奥与巴尔萨泽正争夺着记载《民数记》的卷轴。伊森惊慌失措地挥舞双臂,扯着嗓子尖叫:「住手!小心点!这些卷轴极其脆弱!」
两位国王叹了口气退开,连声道歉。
「抱歉,年轻的图书馆员,」梅尔希奥说:「我们太兴奋了。」
「确实令人振奋,」伊森说,「但我想我们该把另外两卷经卷留待日后再查。我们确实获得了关于伯利恒的重要线索。你们知道伯利恒在哪吗?我们要乘船去吗?该何时启程?」
巴尔萨泽笑着说:「问题真多啊,图书馆员。我们逐一来谈吧。」
「我们现在位于伯利恒以东,」卡斯珀说,「因此将向西行进。」
「我们不会乘船,」梅尔希奥说道,「将骑乘骆驼,或许考虑走丝绸之路。」
「我们应尽快启程,」巴尔萨泽补充道,「这将是漫长旅程。若有指引之物便再好不过。」
「像星星那样!」卡斯珀惊呼,「要是能追随一颗星辰该多美妙啊!」
伊森笑了起来:「你提这事真有趣,」他说:「等我们研读《民数记》时,就会读到这样的星辰!不过今天先整理行囊清单吧,明日再继续查阅更多卷轴。」
外婆眼底闪着光芒望着孙辈们:「就让我们拭目以待他们在《民数记》里会发现什么吧!」
「噢⋯⋯您非得停下来吗?」「我不累啊。」「不能再继续吗?」孙儿们齐声追问。
「当预言侦探很有趣吧?」外婆问道:「我们越熟悉新约的经文,就越容易在旧约的字里行间找到线索!」
「我只是担心那些比喻手法,」安妮卡说:「如果我们误将某个词视为象征或隐喻,而实际上并非如此呢?」
「安妮卡,你提这点真好,」外婆说:「圣经确实充满比喻手法,这正是圣经语言如此优美的原因之一。圣经中有些书卷以诗歌形式写成,而诗歌向来以比喻手法著称。这会让诗句显得神秘难解——这正是我钟爱诗歌的原因。我热衷于解读诗句深意的挑战!」
「但读圣经时,我们要记住上帝希望我们理解祂的话语。这是祂在对我们说话。我的建议是:每次翻开圣经阅读前,先向上帝简单祷告,求祂让你听见并理解祂想让你从即将阅读的经文中领受的真理。祂必乐意如此行。祂或许帮助某些人领悟更深层的意义,也可能让另一些人理解更浅显的层面。祂深知每个人能听见与理解的程度。若你每年持续阅读圣经,每年的领悟都可能比前一年更深!随着岁月增长,当圣经的字句日益熟悉,你或许会发现更多过往未曾察觉的线索、模式与象征!」
应用:倘若三位智者读过弥迦书5章2节,便会发现圣经实际上已指引他们前往何处,方能寻得预言中所言的新王——伯利恒。当我们阅读圣经时,它以另一种方式告诉我们该往何处去、该做些什么,使我们得以寻求、寻见并与耶稣同在。这类例证不胜枚举,以下仅举数例:
经文:杰里迈亚书29:13;以赛亚书40:31;腓立比书4:4-8;箴言3:5-6;16:3-4, 9, 24;诗篇78:4;马太福音7:7-8;以弗所书4:32;提摩太前书4:12;以赛亚书12:4-6。
圣诗: 〈东方三博士 (第一节)〉 John H. Hopkins, Jr. 1857年创作
